- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,456 entries were found for 此処.
Sentence
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
「ここって・・・蝉 の声 が東京 と違 う」「あらまっ、よく気 がついたこと。貴女 、良 い音感 してるわよ」
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
Sentence
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
ここで現在 行 われているオゾン層 の将来 についての論議 は、ほとんどが利益 追求 と政治 中心 のものです。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
Sentence
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
ここでの討論 はおもしろいものでしたし、困惑 させるもの、ときにはぞっとする内容 のものもありました。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
Sentence
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
Sentence
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
ここでは10分 を切 った選手 のみを集 めたのですが、見 ての通 り平山 の記録 は5人 の中 で最 も遅 い記録 です。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
Sentence
ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」
ほっそい道 にほとんどスピードを落 とさず、走 りこんだ。「近道 なんですよ」「ってここ、あぜ道 ~~~っ!」
We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!"
Sentence
ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
ジェーンは学校 時代 私 の一番 の友人 のひとりだったが、ここのところ数 年 の内 にだんだんお互 いに離 れて行 った。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.
Sentence
「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
「ここまでは表向 きの話 なんです。キリカさんも知 っていることですね」「ってことは、裏向 きもあるんですか?」
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"
Sentence
さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小 さな地方 に分 かれているものと思 ってください。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.
Sentence
ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
ちなみにここ一 週間 は、例 えばフラグが立 っていようとも、Hシーンが無 い事 は確定 事項 だからな。暫 くの間 、辛抱 な!
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.