- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,996 entries were found for 此れ.
Sentence
これも後で言うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。
これも後 で言 うつもりだったんだけどカタハネのキャラに端役 というのは存在 しないのよね。
I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.
Sentence
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
She made it in a total of 19 hours and 55 minutes, which is shorter than the previous record by 10 hours.
Sentence
日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.
Sentence
なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
なんでそんな当 たり前 のことをいうのかと思 うでしょう?でもこれって凄 く大事 なことだよ。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.
Sentence
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
これらの議論 で問題 になっている評決 は、1994年 のランダー裁判 で下 されたものである。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
Sentence
これまで一度もたばこをすったことがないと言ったらうそをついていることになるでしょう。
これまで一 度 もたばこをすったことがないと言 ったらうそをついていることになるでしょう。
I'd be lying if I said I had never smoked before.