Sentence

これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。

これらの物質(ぶっしつ)がどのようにして体内(たいない)吸収(きゅうしゅう)されるのかを()りたいと(おも)う。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
Sentence

これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。

これらの(かれ)()()って(かえ)って、それをどう(おも)いか(わたし)(おし)えてください。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.
Sentence

これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。

これらの商品(しょうひん)(なか)には、地元(じもと)では()(はい)らないものもあるかもしれない。
These goods may not be available locally.
Sentence

これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。

これは最良(さいりょう)(ほん)ではないにしても、そうした(ほん)(いち)(さつ)だということです。
They say this is one of the best books, if not the best.
Sentence

これはバーゲン商品なので定価よりやすくなっているんじゃないですか。

これはバーゲン商品(しょうひん)なので定価(ていか)よりやすくなっているんじゃないですか。
Aren't you selling this at a discount price?
Sentence

これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。

これは、(わたし)のアルバムのすべての写真(しゃしん)(なか)で、もっとも(うつく)しいものです。
This is the most beautiful of all the pictures in my album.
Sentence

これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。

これは、あの殺人的(さつじんてき)公爵(こうしゃく)復讐(ふくしゅう)しようという(かれ)(ねが)いを(つよ)めただけだ。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
Sentence

これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。

これから()うことに(こた)えなさい。あなたはそこで彼女(かのじょ)()ったのですか。
Answer me this. Did you see her there?
Sentence

この課題を終えたとき眠たいが、これから学校に行かなければならない。

この課題(かだい)()えたとき(ねむ)たいが、これから学校(がっこう)()かなければならない。
Now that I have finished this assignment I want to go to sleep, but I have to go to school.
Sentence

おじいちゃんとおばあちゃんのことはこれまでずっと何もわからないの。

おじいちゃんとおばあちゃんのことはこれまでずっと(なに)もわからないの。
We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa.