Sentence

彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。

彼女(かのじょ)はいつの()歌手(かしゅ)になるという希望(きぼう)をいだいている。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
Sentence

私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。

私達(わたしたち)がカラオケに()った(とき)、トムは(いち)晩中(ばんちゅう)(うた)いつづけた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
Sentence

私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。

(わたし)たちは、(むかし)(うた)(うた)いながら、にぎやか(どお)りを(ある)いた。
We walked along the busy street, singing old songs.
Sentence

君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。

(きみ)(うた)うのを()けば(ひと)(きみ)少女(しょうじょ)間違(まちが)うかもしれない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
Sentence

レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。

レッスンの(とき)毎日(まいにち)音階(おんかい)(うた)っていたのを(おぼ)えています。
I remember singing scales every day during music lessons.
Sentence

その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。

その少女(しょうじょ)歌手(かしゅ)になる(かんが)えを()てなければならなかった。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
Sentence

その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。

その歌手(かしゅ)がそんなに(わか)くして()んだのはおかしいことだ。
It is a pity that the singer died so young.
Sentence

その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。

その(うた)()くといつも、()どものころのことを(おも)()す。
That song always reminds me of my childhood.
Sentence

この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。

この(うた)はヒットチャートの(だい)()にランクされています。
This song is No. 1 on the hit chart.
Sentence

オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。

オペラ歌手(かしゅ)自発的(じはつてき)にチャリティーコンサートを(ひら)いた。
The opera singer held a charity concert of his own accord.