Sentence

彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。

(かれ)人生(じんせい)社会的(しゃかいてき)権力(けんりょく)追求(ついきゅう)する人生(じんせい)だった。
His was a life pursuing social status and power.
Sentence

われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。

われわれは権力(けんりょく)(にく)むが(ほう)秩序(ちつじょ)必要(ひつよう)(みと)める。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
Sentence

首相は信じられないほどの権力を与えられている。

首相(しゅしょう)(しん)じられないほどの権力(けんりょく)(あた)えられている。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
Sentence

実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。

実際(じっさい)には、(かれ)らが興味(きょうみ)()つのは権力(けんりょく)だけなのだ。
In reality, all they are interested in is power.
Sentence

ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。

ニキータ・フルシチョフは、権力(けんりょく)絶頂(ぜっちょう)にあった。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
Sentence

怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。

(おこ)った人民(じんみん)(おう)からすべての権力(けんりょく)(うば)ってしまった。
The angry people deprived the king of all his power.
Sentence

強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。

強大(きょうだい)権力(けんりょく)(ゆう)する大国(たいこく)存在(そんざい)する(かぎ)り、戦争(せんそう)()(がた)い。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
Sentence

私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。

(わたし)(もっと)敬服(けいふく)する(ひと)は、人生(じんせい)権力(けんりょく)見地(けんち)から()ない(ひと)である。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.
Sentence

だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。

だが、(おおむ)天皇(てんのう)世俗(せぞく)権力(けんりょく)追求(ついきゅう)することなく存続(そんぞく)してきたようです。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
Sentence

その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。

その映画(えいが)監督(かんとく)自分(じぶん)権力(けんりょく)使(つか)って、映画界(えいがかい)特別(とくべつ)()(もう)けました。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.