Sentence

この時計はどうかしたようだ。

この時計(とけい)はどうかしたようだ。
Something has happened to this clock.
Sentence

クーラーがきかないようだが。

クーラーがきかないようだが。
The air conditioner doesn't seem to work.
Sentence

アンタ駅を間違えたようだぜ。

アンタ(えき)間違(まちが)えたようだぜ。
You've got the wrong station.
Sentence

あまり元気じゃないようだね。

あまり元気(げんき)じゃないようだね。
You don't look so hot.
Sentence

あの婦人はお金持ちのようだ。

あの婦人(ふじん)はお金持(かねも)ちのようだ。
That lady appears rich.
Sentence

あの2人は相性がいいようだ。

あの2(にん)相性(あいしょう)がいいようだ。
It seems those two are made for each other.
Sentence

彼女の提案は退けられたようだ。

彼女(かのじょ)提案(ていあん)退(しりぞ)けられたようだ。
Her suggestion seems to have been turned down.
Sentence

彼は老後を心配しているようだ。

(かれ)老後(ろうご)心配(しんぱい)しているようだ。
He seems to have apprehensions of age.
Sentence

彼は天文学に興味があるようだ。

(かれ)天文学(てんもんがく)興味(きょうみ)があるようだ。
It seems that he is interested in astronomy.
Sentence

彼は息子に失望しているようだ。

(かれ)息子(むすこ)失望(しつぼう)しているようだ。
He seems disappointed in his son.