Sentence

中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。

中米(ちゅうべい)では森林(しんりん)家畜(かちく)牧場(ぼくじょう)()って()わられている。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
Sentence

子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。

()どもと(あそ)()関係(かんけい)()森林(しんりん)関係(かんけい)(おな)じである。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
Sentence

そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。

そうだ、どうせなら散歩(さんぽ)がてらに、林道(りんどう)()ってプチ森林浴(しんりんよく)でも・・・。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
Sentence

シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。

シップ・アイランドのあたりは、(そう)()わらぬ森林地帯(しんりんちたい)で、相変(あいか)わらず()(ひと)とてなかった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.