- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
631 entries were found for 案.
Sentence
以前たびたびここに来たことがあるのだから、私を案内して回ってください。
As you have often been here before, show me around, please.
Sentence
彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
Sentence
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Sentence
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
リーチがエメット理論 との関連 で提供 した提案 のほうがより妥当 なものである。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
Sentence
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
セミナーのご案内 と共 に、この情報 を貴社内 の担当 の管理職 にご転送 ください。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
Sentence
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
この手紙 を書 き終 えたら、あの山 の2マイルほど先 の湖水 にご案内 しましょう。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Sentence
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
そしてこの法律案 が通 らなかった場合 において、おまえはどういう責任 をとるのだ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
Sentence
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
Sentence
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
Sentence
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
このプロジェクトは去年 あるパーティーでナプキンに書 き留 めた草案 から生 まれた。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.