Sentence

現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。

現在(げんざい)(かれ)らが(のぞ)むのは(あたま)(うえ)屋根(やね)(いえ))だけである。
Now all they want is a roof over their heads.
Sentence

ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。

ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負(こんま)けしそう。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
Sentence

彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。

(かれ)はその少年(しょうねん)垣根(かきね)()()えて、()げていくのを()た。
He saw the boy jump over the fence and run away.
Sentence

大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。

大統領(だいとうりょう)辞任(じにん)する(まえ)にお(かね)(こま)らないように根回(ねまわ)しした。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
Sentence

空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。

空気(くうき)()(もの)同様(どうよう)人間(にんげん)根本的(こんぽんてき)必要(ひつよう)とするものだ。
Air, like food, is a basic human need.
Sentence

屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。

屋根裏(やねうら)部屋(へや)のネズミを退治(たいじ)しなくてはと(かれ)はいっている。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
Sentence

メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。

メアリーは不親切(ふしんせつ)そうに()えるが、()はとてもやさしい。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
Sentence

その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。

その屋根(やね)のむこうに()える建物(たてもの)はわたしたちの教会(きょうかい)です。
The building whose roof you can see over there is our church.
Sentence

彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。

(かれ)午後(ごご)いっぱい使(つか)って昨年(さくねん)のほうれん(うそ)()始末(しまつ)した。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
Sentence

彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。

(かれ)主張(しゅちょう)には根拠(こんきょ)がないことに注意(ちゅうい)することが重要(じゅうよう)である。
It is important to note that his assertion is groundless.