Sentence

僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。

(ぼく)(きみ)根拠(こんきょ)のない非難(ひなん)(はら)がたっているんだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
Sentence

彼の性格には根本的に自分本意のところがある。

(かれ)性格(せいかく)には根本的(こんぽんてき)自分(じぶん)本意(ほんい)のところがある。
Selfishness is an essential part of his character.
Sentence

日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。

日本人(にっぽんじん)精神(せいしん)はその独特(どくとく)風土(ふうど)()ざしている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
Sentence

小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。

小屋(こや)屋根(やね)(ゆき)(おも)みでミシミシと(おと)()てた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
Sentence

向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。

()こうに屋根(やね)()えている(いえ)(わたし)たちの(いえ)です。
The house whose roof you can see over there is ours.
Sentence

警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。

警察(けいさつ)飲酒(いんしゅ)運転(うんてん)根絶(ねだ)やしにしようとしている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
Sentence

屋根が破損した家は今では修理が完了している。

屋根(やね)破損(はそん)した(いえ)(いま)では修理(しゅうり)完了(かんりょう)している。
The house with the damaged roof has been repaired.
Sentence

夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。

(よる)()屋根(やね)()もった(ゆき)がガサッと()ちてきた。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
Sentence

彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。

(かれ)屋根(やね)から()ちて、さらに(わる)(こと)(あし)()った。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
Sentence

彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。

(かれ)は、(あか)屋根(やね)()こうに()える(いえ)()んでいる。
He lives in the house the red roof of which you see over there.