Sentence

先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。

先生(せんせい)(わたし)に、用意(ようい)出来(でき)たか、みな校門(こうもん)のところで(きみ)()っているよと()った。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
Sentence

私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。

(わたし)はこの6年間(ねんかん)学校(がっこう)英語(えいご)勉強(べんきょう)してきたのに、英語(えいご)(はな)(こと)得意(とくい)ではない。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.
Sentence

学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。

学校(がっこう)能力(のうりょく)関係(かんけい)なく、すべての児童(じどう)のニーズに(こた)えることが期待(きたい)されている。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
Sentence

その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。

その学校(がっこう)は、(なか)(こう)一貫校(いっかんこう)だということを(あたま)片隅(かたすみ)にでも()れておいて(くだ)さい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
Sentence

ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。

ジョンがその学校(がっこう)でクラスメートと(した)しくなるのに、1(にち)しかかからなかった。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.
Sentence

「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」

「おぅーい、どうした丹治(たんじ)」「(まえ)学校(がっこう)(なら)ってない単元(たんげん)があって(こま)っている」
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
Sentence

彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。

(かれ)今日(きょう)試験(しけん)()けたくなかったので、病気(びょうき)のふりをして学校(がっこう)()かなかった。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
Sentence

昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。

昨年(さくねん)(しちがつ)日本(にっぽん)高校(こうこう)(とお)ったとき、(わたし)はこの()()たことに感銘(かんめい)()けました。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
Sentence

我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。

我々(われわれ)はあらゆる学校(がっこう)運営(うんえい)させ(つづ)け、あらゆる教師(きょうし)(しょく)にとどめておくべきです。
We should keep every school open and every teacher in his job.
Sentence

ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。

ピップは17(さい)でジョンは16(さい)でしたが、2(にん)ともまだ学校(がっこう)(かよ)っていました。
Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school.