Sentence

私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。

(わたし)(おあ)()げてくれれば(えだ)()(とど)くと(おも)うけど。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
Sentence

その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。

その少年(しょうねん)()れた(えだ)をノコギリで()()ろうとした。
The boy tried to saw off the dead branch.
Sentence

枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。

(えだ)()び、()()ることを想定(そうてい)して()場所(ばしょ)(えら)びましょう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
Sentence

「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」

「どうしたの?」「あのね、植木(うえき)(えだ)剪定(せんてい)をして()しかったのよ」
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
Sentence

枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。

枝葉(えだは)末節(まっせつ)議論(ぎろん)はもうそろそろ()めにして、本筋(ほんすじ)(はなし)(うつ)りませんか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?