Sentence

彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。

彼女(かのじょ)京都(きょうと)のおじさんを来週(らいしゅう)(たず)ねる予定(よてい)です。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
Sentence

彼は来週私を訪ねてくることになるでしょう。

(かれ)来週(らいしゅう)(わたし)(たず)ねてくることになるでしょう。
He will be calling on me next month.
Sentence

天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によれば、雨季(うき)来週(らいしゅう)(はじ)まるそうだ。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
Sentence

私達は来週の今日で結婚10年目になります。

私達(わたしたち)来週(らいしゅう)今日(きょう)結婚(けっこん)10年目(ねんめ)になります。
We will have been married for ten years on this day next week.
Sentence

私は来週はヨーロッパを旅行しているだろう。

(わたし)来週(らいしゅう)はヨーロッパを旅行(りょこう)しているだろう。
I will be traveling round Europe next week.
Sentence

私は来週ニューヨークに行く筈になっている。

(わたし)来週(らいしゅう)ニューヨークに()(はず)になっている。
I'm supposed to go to New York next week.
Sentence

私たち、来週の今ごろは何をしているかしら。

(わたし)たち、来週(らいしゅう)(いま)ごろは(なに)をしているかしら。
What will we be doing this time next week?
Sentence

仕事は来週の今日までに一段落するはずです。

仕事(しごと)来週(らいしゅう)今日(きょう)までに一段落(いちだんらく)するはずです。
The work should let up by a week from today.
Sentence

何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。

(なん)とか都合(つごう)つけて来週(らいしゅう)()にかかりましょう。
I'll manage to fit you in next week.
Sentence

ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。

ドタキャンくらったの。来週(らいしゅう)()()しだって。
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.