Sentence

妹は彼らとの交際を望んでいない。

(いもうと)(かれ)らとの交際(こうさい)(のぞ)んでいない。
My sister doesn't wish to associate with them.
Sentence

彼女はどんな仕事でも望んでいた。

彼女(かのじょ)はどんな仕事(しごと)でも(のぞ)んでいた。
She aspired to any sort of career.
Sentence

彼女が早く回復するのを望みます。

彼女(かのじょ)(はや)回復(かいふく)するのを(のぞ)みます。
I hope that she will get well soon.
Sentence

彼の回復に少なからず望みがある。

(かれ)回復(かいふく)(すく)なからず(のぞ)みがある。
There is not a little hope of his recovery.
Sentence

大統領は平和を望んでいるのだね。

大統領(だいとうりょう)平和(へいわ)(のぞ)んでいるのだね。
The President desires peace, doesn't he?
Sentence

成功を望まない人は誰一人いない。

成功(せいこう)(のぞ)まない(ひと)(だれ)(いち)(にん)いない。
There is not one of us but wishes to succeed.
Sentence

私は彼の望むことを理解できない。

(わたし)(かれ)(のぞ)むことを理解(りかい)できない。
I can't make out what he wants.
Sentence

私は君との再会を待ち望んでいる。

(わたし)(きみ)との再会(さいかい)()(のぞ)んでいる。
I am looking forward to seeing you again.
Sentence

私たちは皆卒業を待ち望んでいる。

(わたし)たちは(みな)卒業(そつぎょう)()(のぞ)んでいる。
We all long for our graduation.
Sentence

君が早く回復することを望みます。

(きみ)(はや)回復(かいふく)することを(のぞ)みます。
I hope that you will get well soon.