Sentence

少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。

(すこ)しの給料(きゅうりょう)をやりくりして()らしていくのは(むずか)しいと(かれ)(おも)った。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
Sentence

高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。

(たか)(やま)(うえ)(かれ)らは(かれ)自身(じしん)(ちい)さな(まち)(つく)り、平和(へいわ)()らした。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
Sentence

まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。

まだ12(さい)だったが、スーザンは自分(じぶん)()らすすべを()っていた。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.
Sentence

私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。

(わたし)たちはニューヨークに()らしていたときにアパートを()りていた。
We rented an apartment when we lived in New York.
Sentence

田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。

田舎(いなか)()らしているので(かれ)には、(たず)ねてくる(ひと)がほとんどいなかった。
Living in the country, he rarely had visitors.
Sentence

彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。

(かれ)には兄弟(きょうだい)()(にん)いて、(いち)(にん)大阪(おおさか)で、もう(いち)(にん)神戸(こうべ)()らしている。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
Sentence

たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。

たとえ何処(どこ)()らしても、彼女(かのじょ)自分(じぶん)(まわ)りの(もの)をいつも(たの)しんでいる。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
Sentence

現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。

現在(げんざい)(かれ)はひとりで()らしていて、世間(せけん)のことはまったく()にかけていない。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
Sentence

大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。

大昔(おおむかし)、たいていの人々(ひとびと)季節(きせつ)変化(へんか)(おう)じて移動(いどう)する集団(しゅうだん)(なか)()らしていた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
Sentence

ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。

ジョンソンさんは(たくわ)えてきたお(かね)退職(たいしょく)してからもぜいたくに()らせるだろう。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.