Sentence

明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。

明日(あした)おひまならば、京都(きょうと)のあちこちをご案内(あんない)できます。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.
Sentence

返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。

返事(へんじ)()(ひま)もなかったのだろうとお(さっ)しいたします。
I appreciate that you have not had time to write.
Sentence

試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。

試験(しけん)()むまでは(いそが)しくて(ひま)がないだろうと(おも)います。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
Sentence

私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。

(わたし)(ひま)なときはラジオを()いて()ごすことが(おお)いです。
I often spend my leisure time listening to the radio.
Sentence

今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。

今夜(こんや)はそろそろおいとまします。みなさんよい週末(しゅうまつ)を。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
Sentence

休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。

休暇(きゅうか)(みじか)いので、最大限(さいだいげん)活用(かつよう)しなければなりません。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
Sentence

ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。

ジョンはひどく(いそ)いでいたので(はなし)をする(ひま)もなかった。
John was in such a hurry that he had no time for talking.
Sentence

従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。

従業員(じゅうぎょういん)(みな)毎年(まいとし)()週間(しゅうかん)有給(ゆうきゅう)休暇(きゅうか)をもらう権利(けんり)がある。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
Sentence

私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。

(わたし)にはお(かね)がたくさんあるし、それを使(つか)(ひま)十分(じゅうぶん)ある。
I have a lot of money and enough time to use it.
Sentence

休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。

休暇中(きゅうかちゅう)(あね)(わたし)富士山(ふじさん)(ふもと)にある(ちい)さな(むら)滞在(たいざい)した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.