Sentence

あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。

あなたの()きなように時間(じかん)使(つか)えばいいのです。結局(けっきょく)あなたの時間(じかん)なのですから)。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.
Sentence

さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。

さしずめ忍耐力(にんたいりょく)自信(じしん)のない筆者(ひっしゃ)などは、2,3時間(じかん)(おと)をあげてしまう作業(さぎょう)である。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
Sentence

病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。

病院(びょういん)医師(いし)たちは彼等(かれら)時間(じかん)がすべて仕事(しごと)でふさがっているから、あまり外出(がいしゅつ)しない。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
Sentence

二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。

二度(にど)目覚(めざ)めることのない人々(ひとびと)のために、時間(じかん)(きん)無駄(むだ)使(つか)うべきではないのです。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
Sentence

君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。

(きみ)協力(きょうりょく)がなかったら、(わたし)はその仕事(しごと)時間(じかん)までに()えることはできなかっただろう。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
Sentence

何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。

(なん)時間(じかん)(こわ)(おも)いをさせられた(のち)彼女(かのじょ)のお(かあ)さんがやっと彼女(かのじょ)(たす)けてくれました。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
Sentence

ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。

ちょっと時間(じかん)()いてくれませんか。ふたりにとって大事(だいじ)(こと)(はなあ)()いたいのです。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
Sentence

だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。

だれかがドアをノックしたとき、2(にん)は1時間(じかん)ずっとダンスをしていたところだった。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.
Sentence

ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。

ジョージは、最近(さいきん)時間(じかん)格闘(かくとう)(すえ)()った、(おも)さ30ポンドのバスの(はなし)をしていた。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
Sentence

ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。

ケーキが()げたのは(わたし)失敗(しっぱい)です。電話(でんわ)(はな)していて、時間(じかん)気付(きづ)かなかったのです。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.