Sentence

トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。

トムは(むかし)、タバコを()っていなかったが、(いま)はすっている。
Tom never used to smoke, but he does now.
Sentence

15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。

15(ねん)(まえ)卒業(そつぎょう)して以来(いらい)(わたし)(むかし)級友(きゅうゆう)()ったことがない。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
Sentence

昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。

(むかし)むかしずっと田舎(いなか)(しず)かな(ところ)(ちい)さいおうちがありました。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
Sentence

昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。

(むかし)のことを(おも)()しながら、彼女(かのじょ)は1日中(にちちゅう)いすに(すわ)っていた。
She sat in the chair all day, thinking of past events.
Sentence

人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。

人類(じんるい)太古(たいこ)(むかし)から(ゆび)(もち)いて()(もの)(しょく)してきたのである。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
Sentence

その夫婦は最近あまり喧嘩をしないが昔はよくやったものだ。

その夫婦(ふうふ)最近(さいきん)あまり喧嘩(けんか)をしないが(むかし)はよくやったものだ。
The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.
Sentence

昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。

(むかし)は、平気(へいき)昆虫(こんちゅう)()れたのに、(いま)は、図鑑(ずかん)()るだけでもだめ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
Sentence

昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。

(むかし)からの習慣(しゅうかん)(あらた)めにくい。このことは(とく)政治(せいじ)()てはまる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
Sentence

昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。

(むかし)、フットボールはギリシャでもローマでも人気(にんき)がありました。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.
Sentence

今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。

今日(きょう)ではドイツ()勉強(べんきょう)する学生(がくせい)(かず)(むかし)ほどではありません。
Less students study German today than formerly.