Sentence

アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。

アメリカ合衆国(がっしゅうこく)経済力(けいざいりょく)昔日(せきじつ)のようではない。
The economic strength of the USA is not what it was.
Sentence

昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。

(むかし)ならいざ()らず、(いま)はFAXも、メールもある。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.
Sentence

彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。

彼女(かのじょ)(むかし)日記(にっき)()けていたが(いま)はつけていない。
She used to keep a diary, but she no longer does.
Sentence

先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。

先日(せんじつ)新幹線(しんかんせん)で10(ねん)ぶりに(むかし)友人(ゆうじん)偶然(ぐうぜん)あった。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
Sentence

昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。

(むかし)()その(むら)に1(にん)のけちな老人(ろうじん)()んでいました。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
Sentence

昔は日本のどんな川にもたくさんの魚がいました。

(むかし)日本(にっぽん)のどんな(かわ)にもたくさんの(さかな)がいました。
There used to be a lot of fish in any river in Japan.
Sentence

昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。

(むかし)偶然(ぐうぜん)ぶつかったことが発明(はつめい)となった(れい)(おお)い。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
Sentence

昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。

(むかし)日々(ひび)()()ってしまい(けっ)して(かえ)って()ない。
The old days have gone never to return.
Sentence

昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

(むかし)ある(ちい)さな(しま)年老(としお)いた王様(おうさま)()んでいました。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
Sentence

私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。

(わたし)(こん)煙草(たばこ)()いませんが、(むかし)はよく()いました。
I don't smoke now, but I used to.