Sentence

私たちはすでに仕事をしてしまった。

(わたし)たちはすでに仕事(しごと)をしてしまった。
We've already done our work.
Sentence

最終列車はすでに出発してしまった。

最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)はすでに出発(しゅっぱつ)してしまった。
The last train has already gone.
Sentence

今日の新聞はすでに読んでしまった。

今日(きょう)新聞(しんぶん)はすでに()んでしまった。
I have already read today's paper.
Sentence

その列車はすでに出発してしまった。

その列車(れっしゃ)はすでに出発(しゅっぱつ)してしまった。
The train has already left.
Sentence

すでに起こったこと嘆いても無駄だ。

すでに()こったこと(なげ)いても無駄(むだ)だ。
There's no use crying over spilt milk.
Sentence

選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。

選挙(せんきょ)小泉(こいずみ)()はすでに安全圏(あんぜんけん)(はい)った。
Mr Koizumi is now sure of election.
Sentence

7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。

(さい)(とき)、すでに(みずか)(ゆみ)()(つく)った。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
Sentence

彼はすでに仕事を終えてしまいました。

(かれ)はすでに仕事(しごと)()えてしまいました。
He has already finished his work.
Sentence

オリンピックの準備はすでに進行中だ。

オリンピックの準備(じゅんび)はすでに進行中(しんこうちゅう)だ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
Sentence

見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。

見渡(みわた)すと、(すで)(ふね)はかなり(おき)(ほう)にいた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.