Sentence

予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。

(あらかじ)(ことわ)りますが、今日(きょう)のブログは面白(おもしろ)くないよ~。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
Sentence

私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。

(わたし)(たす)けようという(かれ)(もう)()(ことわ)るつもりです。
I intend to decline his offer to help me.
Sentence

私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。

(わたし)両親(りょうしん)(かえ)って()るまで食事(しょくじ)をする(こと)(ことわ)った。
I refused to eat until my parents came home.
Sentence

私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。

(わたし)彼女(かのじょ)をデートに(さそ)ったが(ことわ)られただけだった。
I asked her for a date, only to have her say no.
Sentence

私は受けてよいのか断るのがよいのか分からない。

(わたし)()けてよいのか(ことわ)るのがよいのか()からない。
I don't know whether to accept or refuse.
Sentence

君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。

(きみ)援助(えんじょ)(ことわ)ったので、事態(じたい)がややこしくなった。
Your refusal to help complicated matters.
Sentence

彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。

彼女(かのじょ)(わたし)要求(ようきゅう)(ことわ)るのではないかと心配(しんぱい)している。
I'm afraid she will turn down my request.
Sentence

彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。

(かれ)は、(いえ)まで(くるま)(おく)ろうという(わたし)(もう)()(ことわ)った。
He refused my offer to drive him home.
Sentence

手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。

手短(てみじか)()えば、彼女(かのじょ)(かれ)のプロポーズを(ことわ)ったのだ。
To put it briefly, she turned down his proposal.
Sentence

私は病気のためその招待を断らなければならなかった。

(わたし)病気(びょうき)のためその招待(しょうたい)(ことわ)らなければならなかった。
I had to decline the invitation because I was ill.