Sentence

そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。

そのホテルの宿泊(しゅくはく)料金(りょうきん)(さん)食付(しょくつ)きの値段(ねだん)です。
The rates cover all the meals at the hotel.
Sentence

彼が料金を払わなかったので水道を止められた。

(かれ)料金(りょうきん)(はら)わなかったので水道(すいどう)()められた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.
Sentence

車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。

(くるま)()いたいのですが、料金表(りょうきんひょう)()せて(くだ)さい。
I want to rent a car, please show me a price list.
Sentence

新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。

(しん)サービスの料金(りょうきん)設定(せってい)はマーケティング()(おこな)う。
The marketing department is responsible for pricing new service.
Sentence

わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。

わずかな追加(ついか)料金(りょうきん)配達(はいたつ)サービスが利用(りよう)できます。
You can use the delivery service for a small additional charge.
Sentence

何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。

(なん)(にち)(まえ)までに予約(よやく)すれば格安(かくやす)料金(りょうきん)対象(たいしょう)になりますか。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
Sentence

家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。

家賃(やちん)支払(しはら)いが5(にち)()ぎると、延滞(えんたい)料金(りょうきん)加算(かさん)されます。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
Sentence

必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。

必要(ひつよう)であれば、特別(とくべつ)料金(りょうきん)(はら)うことに(たい)して、異議(いぎ)(もう)しません。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
Sentence

有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。

有料(ゆうりょう)高速(こうそく)道路(どうろ)通行(つうこう)料金(りょうきん)(はら)うにはお()りがあってはいけません。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
Sentence

バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。

バスの車掌(しゃしょう)彼女(かのじょ)に、料金(りょうきん)(はら)えないので()りるようにと()った。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.