Sentence

ご注文なさいますか。

注文(ちゅうもん)なさいますか。
Would you like to order?
Sentence

この文の意味は曖昧だ。

この(ぶん)意味(いみ)曖昧(あいまい)だ。
The meaning of this sentence is ambiguous.
Sentence

僕は文化祭で女装した。

(ぼく)文化祭(ぶんかさい)女装(じょそう)した。
I dressed up as a girl for the school festival.
Sentence

文化は言語を破壊する。

文化(ぶんか)言語(げんご)破壊(はかい)する。
Culture destroys language.
Sentence

彼女は紅茶を注文した。

彼女(かのじょ)紅茶(こうちゃ)注文(ちゅうもん)した。
She ordered a cup of tea.
Sentence

彼は報告書を作文した。

(かれ)報告書(ほうこくしょ)作文(さくぶん)した。
He wrote the report.
Sentence

彼は文句無しの巨人だ。

(かれ)文句無(もんくな)しの巨人(きょじん)だ。
He is altogether a giant.
Sentence

彼は天文学の専門家だ。

(かれ)天文学(てんもんがく)専門家(せんもんか)だ。
He is an expert in astronomy.
Sentence

彼は西洋文化が好きだ。

(かれ)西洋(せいよう)文化(ぶんか)()きだ。
He likes Western culture.
Sentence

彼はビールを注文した。

(かれ)はビールを注文(ちゅうもん)した。
He called for beer.