Sentence

彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。

(かれ)はまだ(かえ)ってこない。(かれ)事故(じこ)()ったのかもしれない。
He isn't back yet. He may have had an accident.
Sentence

それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。

それゆえに(いち)(ねん)(のこ)りの期間(きかん)閉鎖(へいさ)される(こと)になるだろう。
Therefore it will be closed for the rest of the year.
Sentence

私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。

(わたし)たちは両親(りょうしん)尊敬(そんけい)し、(あい)しているがゆえに、両親(りょうしん)(したが)う。
We obey our parents because we honor them and we love them.
Sentence

神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。

(かみ)(ゆる)(たま)うとも、そのゆえに人間(にんげん)(わす)れるべきではない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
Sentence

登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。

登山(とざん)困難(こんなん)冒険(ぼうけん)(ともな)うが(ゆえ)に、(とく)青年(せいねん)にとって魅力(みりょく)がある。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
Sentence

もしあの事故に会わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。

もしあの事故(じこ)()わなかったら、(かれ)(いま)元気(げんき)でいるだろうに。
If he had not met with that accident, he would be alive now.
Sentence

私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。

(わたし)学校(がっこう)()途中(とちゅう)で、(とお)りを横断(おうだん)しているときに事故(じこ)()った。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
Sentence

私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。

(わたし)たちは事故(じこ)()わない(よう)にいつもシートベルトをしておくべきだ。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
Sentence

それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。

それゆえに、(すべ)てが(まい)さんの(かた)()()かってくることになる(わけ)だ。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
Sentence

ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。

ゆえに、筋肉(きんにく)の50パーセントが脂肪(しぼう)()って()わられる可能性(かのうせい)がある。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.