Sentence

議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。

議長(ぎちょう)意見(いけん)不一致(ふいっち)(おわ)可能性(かのうせい)排除(はいじょ)しなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
Sentence

炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。

炭素(たんそ)排出量(はいしゅつりょう)変動(へんどう)が、以下(いか)のグラフに(えが)かれている。
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
Sentence

その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。

その(くに)では日本(にっぽん)製品(せいひん)排斥(はいせき)する運動(うんどう)()こっていた。
There is a movement against Japanese goods in that country.
Sentence

少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。

少年(しょうねん)たちは「万難(ばんなん)(はい)して決行(けっこう)しましょう」と()った。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
Sentence

車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。

(くるま)排気(はいき)ガスは都市(とし)深刻(しんこく)汚染(おせん)()()こしている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
Sentence

我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。

我々(われわれ)はあらゆる障害(しょうがい)排除(はいじょ)して(すす)まなければならない。
We must go forward getting the better of all obstacles.
Sentence

超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。

(ちょう)高圧水(こうあつすい)噴射(ふんしゃ)により、ほとんどの()まりが排除(はいじょ)される。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
Sentence

私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。

(わたし)たちはこれらの(ふる)いルールを排除(はいじょ)しなければならない。
We must do away with these old rules.
Sentence

私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。

(わたし)たちはこれらの(ふる)()まり(ごと)排除(はいじょ)しなければならない。
We must do away with these old rules.
Sentence

要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。

要素(ようそ)CとDは()生成(せいせい)には無関係(むかんけい)なので排除(はいじょ)することができる。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.