Sentence

2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。

2001(ねん)(しがつ)(にち)から授業料(じゅぎょうりょう)が、10%(ちか)値上(ねあ)げになります。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
Sentence

わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。

わからないところは(あか)でしるしを()けて、授業(じゅぎょう)()いてください。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
Sentence

フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。

フランス()授業(じゅぎょう)教授(きょうじゅ)()ったことについてノートを()りなさい。
Write down what the teacher dictates in the French class.
Sentence

彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。

彼女(かのじょ)英語(えいご)先生(せんせい)結婚(けっこん)しているので無料(むりょう)授業(じゅぎょう)()けらるのです。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
Sentence

こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。

こずえは先生(せんせい)授業(じゅぎょう)はつまらなくて退屈(たいくつ)永遠(えいえん)(つづ)くように(かん)じた。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
Sentence

今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。

(こん)学期(がっき)はとっている授業(じゅぎょう)それぞれに教科書(きょうかしょ)があるのでとても(おも)いです。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
Sentence

彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。

彼女(かのじょ)水泳(すいえい)やテニスの授業(じゅぎょう)はいうまでもなく(うた)やダンスの授業(じゅぎょう)もうけている。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
Sentence

少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。

(すく)なくとも、その授業(じゅぎょう)では(ねむ)らない。いいかね、(わたし)講義(こうぎ)をしているからだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
Sentence

「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。

「さあ、156ページを()けて今日(きょう)授業(じゅぎょう)(はじ)めましょう」と先生(せんせい)()った。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
Sentence

学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。

学生(がくせい)たちはしばしば、外国語(がいこくご)授業(じゅぎょう)理解(りかい)することはとても(むずか)しいことに()づく。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.