Sentence

昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。

昨日(きのう)午後(ごご)はずっと、(わたし)部屋(へや)掃除(そうじ)するのに(つい)やした。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.
Sentence

ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。

ママ、パパの書斎(しょさい)はパパに掃除(そうじ)してもらったらどうなの。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?
Sentence

みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。

みつなは綺麗(きれい)()きだから、よく(みずか)(すす)んで掃除(そうじ)をしています。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.
Sentence

僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。

(ぼく)(いえ)()くころ、だれかがガレージを掃除(そうじ)しているだろう。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
Sentence

私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。

(わたし)自分(じぶん)部屋(へや)掃除(そうじ)するのに午前中(ごぜんちゅう)をすべて(つい)やしました。
I've spent the entire morning cleaning my room.
Sentence

ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。

ジョーンズさんは部屋(へや)(ひる)までに掃除(そうじ)しておくように指示(しじ)した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
Sentence

私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。

(わたし)が、帰宅(きたく)したとき、ジョンは(いえ)掃除(そうじ)()わったところだった。
John had cleaned the house when I came home.
Sentence

あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。

あなたに()わって()(もの)をして(いえ)掃除(そうじ)して夕食(ゆうしょく)(つく)ってあげる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
Sentence

昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。

昨晩(さくばん)部屋(へや)掃除(そうじ)しているうちに、たまたま(はは)(むかし)写真(しゃしん)()てきた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
Sentence

「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」

「とりあえず(みせ)(まえ)掃除(そうじ)しといてくれ」「了解(りょうかい)!」「()(みず)(たの)む」
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."