Sentence

私は彼の手にしっかりとつかまった。

(わたし)(かれ)()にしっかりとつかまった。
I held fast to his hand.
Sentence

つかまるといけないと思って逃げた。

つかまるといけないと(おも)って()げた。
He fled lest he should be arrested.
Sentence

彼はロープにしっかりつかまっていた。

(かれ)はロープにしっかりつかまっていた。
He held on to the rope.
Sentence

彼女はつかまるといけないので逃げた。

彼女(かのじょ)はつかまるといけないので()げた。
She fled for fear of being caught.
Sentence

殺人者は何週間もつかまらないでいた。

殺人者(さつじんしゃ)(なん)週間(しゅうかん)もつかまらないでいた。
The killer remained at large for weeks.
Sentence

通りを渡るとき妹は私の手につかまった。

(とお)りを(わた)るとき(いもうと)(わたし)()につかまった。
My little sister took my hand when we crossed the street.
Sentence

反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。

反逆者(はんぎゃくしゃ)はついに(つか)まり牢獄(ろうごく)監禁(かんきん)された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
Sentence

警察に捕まるような恐れがあるのですか。

警察(けいさつ)(つか)まるような(おそ)れがあるのですか。
Is there any risk of being caught by the police?
Sentence

反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。

反逆者(はんぎゃくしゃ)はついに(つか)まり刑務所(けいむしょ)監禁(かんきん)された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
Sentence

信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?

信号(しんごう)無視(むし)して(みち)(わた)ると、ここでは(つか)まる?
Is there a law here about jaywalking?