Sentence

招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。

招待(しょうたい)されたが、彼女(かのじょ)はワールドカップを()()かなかった。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.
Sentence

昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。

昨日(きのう)素晴(すば)らしい夕食(ゆうしょく)にご招待(しょうたい)してもらって、ありがとう。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
Sentence

パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。

パーティーに招待(しょうたい)された(きゃく)(なか)()(にん)外国人(がいこくじん)女性(じょせい)がいた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
Sentence

彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。

(かれ)は、たぶん、招待(しょうたい)してくれるように仕向(しむ)けているでしょう。
He is probably angling for an invitation.
Sentence

彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。

(かれ)閉会式(へいかいしき)には沢山(たくさん)(きゃく)招待(しょうたい)することを計画(けいかく)するでしょう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
Sentence

私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。

(わたし)をそのパーティーに招待(しょうたい)してくださって本当(ほんとう)にありがとう。
It is very kind of you to invite me to the party.
Sentence

王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。

王様(おうさま)(わたし)たちだけでなくほかの(おお)くの(ひと)たちも招待(しょうたい)しました。
The King invited not only us but also a lot of other people.
Sentence

彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。

(かれ)開会式(かいかいしき)にはたくさんの(きゃく)招待(しょうたい)することを計画(けいかく)するでしょう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
Sentence

われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。

われわれは(かれ)をパーティーに招待(しょうたい)したが、(かれ)姿(すがた)()せなかった。
We invited him to the party, but he did not show up.
Sentence

その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。

その会社(かいしゃ)将来(しょうらい)得意先(とくいさき)になりそうな人々(ひとびと)をパーティーに招待(しょうたい)した。
The company invited their prospective customers to the party.