Sentence

彼女は私たちの提案を拒絶した。

彼女(かのじょ)(わたし)たちの提案(ていあん)拒絶(きょぜつ)した。
She turned down our proposal.
Sentence

彼女は金の受け取りを拒絶した。

彼女(かのじょ)(きん)()()りを拒絶(きょぜつ)した。
She refused to take the money.
Sentence

その要求はあっさり拒絶された。

その要求(ようきゅう)はあっさり拒絶(きょぜつ)された。
The demand was summarily rejected.
Sentence

彼の返事は事実上は拒絶だった。

(かれ)返事(へんじ)事実上(じじつじょう)拒絶(きょぜつ)だった。
His reply was in effect a refusal.
Sentence

私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。

(わたし)彼女(かのじょ)沈黙(ちんもく)拒絶(きょぜつ)解釈(かいしゃく)した。
I interpreted her silence as a refusal.
Sentence

私たちの昇給の要求は拒絶された。

(わたし)たちの昇給(しょうきゅう)要求(ようきゅう)拒絶(きょぜつ)された。
Our request for a pay rise was turned down.
Sentence

議長は彼のばかげた提案を拒絶した。

議長(ぎちょう)(かれ)のばかげた提案(ていあん)拒絶(きょぜつ)した。
The chairman rejected his absurd proposal.
Sentence

彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。

彼女(かのじょ)(かれ)援助(えんじょ)(もう)()拒絶(きょぜつ)した。
She rejected his offer of help.
Sentence

彼がその要求を拒絶したのは当然だ。

(かれ)がその要求(ようきゅう)拒絶(きょぜつ)したのは当然(とうぜん)だ。
It is natural that he should refuse that request.
Sentence

問題は私が受諾するか拒絶するかである。

問題(もんだい)(わたし)受諾(じゅだく)するか拒絶(きょぜつ)するかである。
The point is whether I accept or refuse.