Sentence

彼女は大女優になろうという大望を抱いている。

彼女(かのじょ)(だい)女優(じょゆう)になろうという大望(たいぼう)()いている。
She aspires to becoming a great actress.
Sentence

誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。

(だれ)でも(おお)かれ(すく)なかれ芸術(げいじゅつ)関心(かんしん)()いている。
Everyone is more or less interested in art.
Sentence

私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。

(わたし)自分(じぶん)()まれ故郷(こきょう)(ふか)愛着(あいちゃく)()いている。
I am deeply attached to my hometown.
Sentence

野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。

野心(やしん)(いだ)くに(あたい)するが、容易(ようい)達成(たっせいえ)され()ない。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
Sentence

その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。

その勇敢(ゆうかん)母親(ははおや)(わたし)(ふか)崇敬(すうけい)(ねん)をいだいた。
I felt profound reverence for the courageous mother.
Sentence

彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。

(かれ)(おお)くの希望(きぼう)不安(ふあん)()いて結婚(けっこん)にふみきった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
Sentence

まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。

まぁかわいい(あか)ちゃん(わたし)にも(いだ)かせてくれますか。
What a cute baby! May I hold her?
Sentence

その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。

その(ちい)さな(おとこ)()父親(ちちおや)(うで)(いだ)かれて安心(あんしん)した。
The little boy felt secure in his father's arms.
Sentence

だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。

だれでも(おお)かれ(すく)なかれ芸術(げいじゅつ)関心(かんしん)()いている。
Everyone is more or less interested in art.
Sentence

赤ん坊を抱いている女の人は、今ついたばかりです。

(あか)(ぼう)()いている(おんな)(ひと)は、(いま)ついたばかりです。
The woman with a baby in her arms arrived here just now.