Sentence

パリに滞在中時おり彼を訪れた。

パリに滞在中(たいざいちゅう)(とき)おり(かれ)(おとず)れた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
Sentence

せっかくの苦労もあだになった。

せっかくの苦労(くろう)もあだになった。
All my pains went for nothing.
Sentence

あなたはちょうどよい折に来た。

あなたはちょうどよい(おり)()た。
You have come at an opportune time.
Sentence

病気で彼の旅行の計画は挫折した。

病気(びょうき)(かれ)旅行(りょこう)計画(けいかく)挫折(ざせつ)した。
Illness frustrated his plans for the trip.
Sentence

彼女は倒れたために左脚を折った。

彼女(かのじょ)(たお)れたために(ひだり)(あし)()った。
She fell down and broke her left leg.
Sentence

彼らの努力は骨折り損に終わった。

(かれ)らの努力(どりょく)骨折(ほねお)(ぞん)()わった。
Their efforts came to nothing.
Sentence

彼は野球の試合で足の骨を折った。

(かれ)野球(やきゅう)試合(しあい)(あし)(ほね)()った。
He broke his leg in the baseball game.
Sentence

彼は書類を折り畳んで時計を見た。

(かれ)書類(しょるい)()(たた)んで時計(とけい)()た。
He folded his paper, consulting his watch.
Sentence

彼は試合中に腕を折ってしまった。

(かれ)試合中(しあいちゅう)(うで)()ってしまった。
He had his arm broken during the game.
Sentence

彼は仕事を終えようと骨を折った。

(かれ)仕事(しごと)()えようと(ほね)()った。
He was at pains to finish his work.