Sentence

日本の企業はいま投資支出計画を削減している。

日本(にっぽん)企業(きぎょう)はいま投資(とうし)支出(ししゅつ)計画(けいかく)削減(さくげん)している。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
Sentence

私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。

(わたし)はあなたが国債(こくさい)投資(とうし)なさる(こと)をお(すす)めします。
My recommendation is that you invest in government bonds.
Sentence

その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。

その投資(とうし)現在(げんざい)6%の収益(しゅうえき)(かれ)にもたらしている。
The investment now yields him 6%.
Sentence

私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。

(わたし)は、(かれ)海外(かいがい)投資(とうし)経験(けいけん)豊富(ほうふ)だと()きました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
Sentence

私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。

(わたし)(かんが)えでは、資産(しさん)多角的(たかくてき)投資(とうし)する必要(ひつよう)がある。
In my opinion, we need to diversify our assets.
Sentence

日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。

日本(にっぽん)昨年(さくねん)海外(かいがい)直接(ちょくせつ)投資(とうし)は100(おく)ドルに(たっ)した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
Sentence

中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。

中国(ちゅうごく)への海外(かいがい)からの直接(ちょくせつ)投資(とうし)昨年(さくねん)30(おく)ドルに(たっ)した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
Sentence

その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。

その事業(じぎょう)投資(とうし)(たい)してかなりの利回(りまわ)りをもたらすだろう。
The business will yields a fair return on the investment.
Sentence

同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。

同社(どうしゃ)今年(ことし)設備(せつび)投資(とうし)計画(けいかく)は100(おく)(えん)()められている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
Sentence

化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。

化学(かがく)業界(ぎょうかい)はすべてが下火(したび)になるまで(さい)投資(とうし)(ひか)えています。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.