Sentence

この電報をすぐに打っていただきたい。

この電報(でんぽう)をすぐに()っていただきたい。
I'd like you to send this telegram at once.
Sentence

聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。

聴衆(ちょうしゅう)音楽(おんがく)()わせて手拍子(てびょうし)()った。
The audience kept time to the music.
Sentence

あたりは水を打ったように静まり返った。

あたりは(みず)()ったように(しず)まり(かえ)った。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
Sentence

企業収益の悪化はまだ底を打っていない。

企業(きぎょう)収益(しゅうえき)悪化(あっか)はまだ(そこ)()っていない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
Sentence

彼の技能はその仕事にうってつけだった。

(かれ)技能(ぎのう)はその仕事(しごと)にうってつけだった。
His skills qualified him for the job.
Sentence

彼は君のために一芝居打っているんだよ。

(かれ)(きみ)のために(いち)芝居(しばい)()っているんだよ。
He is putting on an act for you.
Sentence

僕は心臓が激しく打っているのを感じた。

(ぼく)心臓(しんぞう)(はげ)しく()っているのを(かん)じた。
I felt my heart beating violently.
Sentence

この書類をタイプで打ってくれませんか。

この書類(しょるい)をタイプで()ってくれませんか。
Will you type this paper for me?
Sentence

事態が悪化しないように即座に手を打った。

事態(じたい)悪化(あっか)しないように即座(そくざ)()()った。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
Sentence

到着したらこちらへ電報を打ってください。

到着(とうちゃく)したらこちらへ電報(でんぽう)()ってください。
Send us a telegram when you arrive.