Sentence

君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。

(きみ)はこれらすべての騒音(そうおん)我慢(がまん)しなくてはならない。
You have to put up with all these noises.
Sentence

もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。

もう(すこ)我慢(がまん)していたなら、うまくいっただろうに。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.
Sentence

あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。

あなたのような態度(たいど)には(だれ)だって我慢(がまん)できませんわ。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
Sentence

腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。

(うで)(はな)せ。(ひと)()れられるのにはがまんがならんのだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
Sentence

彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。

(かれ)(おこ)っていたが、(わたし)のいうことをがまんして()いた。
He was angry, but he listened to me patiently.
Sentence

聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。

聡明(そうめい)子供(こども)失敗(しっぱい)してもそれを我慢(がまん)することができる。
The bright child can tolerate failure.
Sentence

私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。

(わたし)自分(じぶん)(いえ)()(こわ)されるのを、我慢(がまん)できなかった。
I could not stand my house being torn down.
Sentence

ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。

ボブは(つま)がぐずぐずしているのが我慢(がまん)できなくなった。
Bob got impatient at his wife's delay.
Sentence

あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。

あの騒音(そうおん)にはもうこれ以上(いじょう)我慢(がまん)する(こと)出来(でき)ません。
I can't endure that noise a moment longer.
Sentence

彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。

彼女(かのじょ)子供(こども)のように()(あつか)われることには我慢(がまん)ならない。
She can't stand being treated like a child.