Sentence

彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。

彼女(かのじょ)勉強(べんきょう)したから()成績(せいせき)をとって当然(とうぜん)だ。
Her work in school warranted her good grades.
Sentence

彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。

(かれ)(わる)成績(せいせき)勉強(べんきょう)不足(ふそく)結果(けっか)かも()れない。
His poor grades may come from lack of study.
Sentence

彼女は成績のことを心配している様子だった。

彼女(かのじょ)成績(せいせき)のことを心配(しんぱい)している様子(ようす)だった。
She looked worried about her school report.
Sentence

君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。

(きみ)成績(せいせき)(こん)学期(がっき)平均(へいきん)よりだいぶ(した)だった。
Your marks were well below average this term.
Sentence

最終成績に関しては、君の最終試験によります。

最終(さいしゅう)成績(せいせき)(かん)しては、(きみ)最終(さいしゅう)試験(しけん)によります。
As to your final grade, that depends on your final examination.
Sentence

あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。

あの学生(がくせい)今度(こんど)中間(ちゅうかん)試験(しけん)好成績(こうせいせき)をあげそうだ。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
Sentence

彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。

(かれ)最善(さいぜん)()くしたが、それでも成績(せいせき)(わる)かった。
He did his best and still had poor marks.
Sentence

君の最終成績について言えば、最終試験次第である。

(きみ)最終(さいしゅう)成績(せいせき)について()えば、最終(さいしゅう)試験(しけん)次第(しだい)である。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
Sentence

先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。

先週(せんしゅう)英語(えいご)のテストで(わたし)彼女(かのじょ)より成績(せいせき)(わる)かった。
On last week's English test, my score was worse than hers.
Sentence

一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければ(けっ)して()成績(せいせき)はとれない。
You cannot make a good mark without working hard.