Sentence

脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。

(のう)手術(しゅじゅつ)最中(さいちゅう)は、医者(いしゃ)看護婦(かんごふ)慎重(しんちょう)に、しかもできるだけ迅速(じんそく)患者(かんじゃ)(あつか)わなければならない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
Sentence

ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。

ボブに()いて()えば、(かれ)はどんなことでも()()れるタイプだが、ジェーンは対照的(たいしょうてき)にとても慎重派(しんちょうは)だ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
Sentence

詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。

(くわ)しいことが全部(ぜんぶ)わかるまでは、あわててその()にふみこむな。見当(けんとう)がつくまでは、慎重(しんちょう)にかまえておれ。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
Sentence

計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。

計画(けいかく)()てる(まえ)に、あまり慎重(しんちょう)にしすぎると、計画(けいかく)そのものが、ひっくり(かえ)ることも、(とき)にはあり()るだろう。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.