Sentence

この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。

この問題(もんだい)解決(かいけつ)するのに大変(たいへん)(あたま)(なや)ませました。
We beat our brains to solve this problem.
Sentence

彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。

彼女(かのじょ)がどんなに(おも)(なや)んだか(きみ)にはわからない。
You have no idea how distressed she was.
Sentence

彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)()けないことでたいそう(なや)んでいた。
It aggrieved her much that she could not go.
Sentence

彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。

(かれ)(かんが)えでは、(ちか)将来(しょうらい)水不足(みずぶそく)(なや)時代(じだい)()る。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
Sentence

私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。

(わたし)はあなたが(あじ)わったのと(おな)(くる)しみに(なや)んでいる。
I have the same trouble as you had.
Sentence

私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。

(わたし)大学(だいがく)()めるかどうかという問題(もんだい)(なや)んでいた。
The question whether I should quit college or not bothered me.
Sentence

彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。

彼女(かのじょ)のことでそんなに真剣(しんけん)(なや)必要(ひつよう)はなかったのに。
You need not have worried about her so seriously.
Sentence

彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。

(かれ)(わす)れっぽくなっていて、そのことでとても(なや)んだ。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
Sentence

彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。

(かれ)をそんなに(なや)ませているのが一体(いったい)(なに)なのか(だれ)()らない。
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.
Sentence

息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。

息子(むすこ)はたくさんの質問(しつもん)をして(わたし)(なや)ませることがよくある。
My son often worries me by asking a lot of questions.