Sentence

多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。

(おお)くの()どもにとって暗闇(くらやみ)恐怖(きょうふ)のまとである。
Dark is an object of fear to many children.
Sentence

全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。

(ぜん)国民(こくみん)恐怖(きょうふ)からこの独裁者(どくさいしゃ)(まえ)にひれ()した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
Sentence

私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。

(わたし)はよく説明(せつめい)して(かれ)恐怖心(きょうふしん)()(のぞ)いてやった。
I reasoned him out of his fears.
Sentence

近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。

近隣(きんりん)諸国(しょこく)(けっ)して(かれ)恐怖(きょうふ)政治(せいじ)屈服(くっぷく)しなかった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
Sentence

君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。

(きみ)暗闇(くらやみ)(たい)する恐怖(きょうふ)克服(こくふく)しなければならない。
You must conquer your fear of the dark.
Sentence

その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。

その(いえ)()がついたとき(わたし)恐怖(きょうふ)(ねん)()られた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
Sentence

彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。

彼女(かのじょ)暗闇(くらやみ)恐怖(きょうふ)()()つことができなかった。
She could not get over her fear of the dark.
Sentence

冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。

冗談(じょうだん)にしろ、恐怖(きょうふ)からにしろ、(けっ)してうそを()うな。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
Sentence

宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。

宗教(しゅうきょう)には恐怖(きょうふ)愛情(あいじょう)という(ふた)つの(おお)きな動機(どうき)がある。
In religion there are the two great motives of fear and love.
Sentence

この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。

この無限(むげん)空間(くうかん)(ただよ)永遠(えいえん)沈黙(ちんもく)(わたし)恐怖(きょうふ)(おとしい)れる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.