Sentence

事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。

事故(じこ)があって、(おとこ)がけがをし、ひどく出血(しゅっけつ)している。
There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly.
Sentence

その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。

その事故(じこ)では怪我(けが)をした乗客(じょうきゃく)はほとんどいなかった。
Few passengers got injured in the accident.
Sentence

けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。

けがをした(ひと)病院(びょういん)に、()んだ(ひと)教会(きょうかい)(はこ)ばれた。
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
Sentence

彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。

(かれ)事故(じこ)怪我(けが)をしたので、(ある)くことができなかった。
Being injured in an accident, he could not walk.
Sentence

私は一週間前に事故でけがをしたので外に出られない。

(わたし)(いち)週間(しゅうかん)(まえ)事故(じこ)でけがをしたので(そと)()られない。
I can't go out, because I was injured a week ago in an accident.
Sentence

私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。

(わたし)叔父(おじ)はその自動車(じどうしゃ)事故(じこ)怪我(けが)をした唯一(ゆいいつ)(ひと)です。
My uncle was the only person injured in the car accident.
Sentence

その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。

その詩人(しじん)()っているように生兵法(なまびょうほう)(だい)けがのもとだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
Sentence

けがをした乗客もいたが、他の乗客は全て無事だった。

けがをした乗客(じょうきゃく)もいたが、()乗客(じょうきゃく)(すべ)無事(ぶじ)だった。
Some passengers were injured, but the others were safe.
Sentence

少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。

(すこ)間違(まちが)うと(だい)怪我(けが)につながる大変(たいへん)危険(きけん)なスポーツです。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
Sentence

乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。

乗客(じょうきゃく)のうち、けがをしなかったものは(いち)(にん)もいなかった。
None of the passengers escaped injury.