Sentence

彼の性格には同情心がまったく欠けている。

(かれ)性格(せいかく)には同情心(どうじょうしん)がまったく()けている。
Compassion is entirely absent from his character.
Sentence

彼の性格には単なる正直以上のものがある。

(かれ)性格(せいかく)には(たん)なる正直(しょうじき)以上(いじょう)のものがある。
There is more in his character than simple honesty.
Sentence

私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

(わたし)はいつも不思議(ふしぎ)性格(せいかく)(ほう)()きだった。
I always liked strange personalities.
Sentence

この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。

この問題(もんだい)(かれ)性格(せいかく)複雑(ふくざつ)にからんでいる。
The problem is complicated by his personality.
Sentence

問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。

問題(もんだい)なのは、彼女(かのじょ)能力(のうりょく)ではなくて性格(せいかく)だ。
It is not her ability, but her character that is at issue.
Sentence

彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。

彼女(かのじょ)頑固(がんこ)性格(せいかく)考慮(こうりょ)()れるべきだよ。
You should reckon with her obstinate character.
Sentence

君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。

(きみ)(かれ)寛大(かんだい)性格(せいかく)()()むべきではない。
You should not play on his generous nature.
Sentence

君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。

(きみ)(かれ)寛大(かんだい)性格(せいかく)()()まない(ほう)がよい。
You had better not play on his generous nature.
Sentence

その問題は国際的な性格のものとなり始めた。

その問題(もんだい)国際的(こくさいてき)性格(せいかく)のものとなり(はじ)めた。
The problem began to assume an international character.
Sentence

ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。

ナンシーはとても陽気(ようき)でかわいらしい性格(せいかく)だ。
Nancy has a very lively and sweet temperament.