Sentence

彼女はなぜ話を急にやめたのか。

彼女(かのじょ)はなぜ(はなし)(きゅう)にやめたのか。
Why did she break off her speech?
Sentence

彼女が急に現れて彼は当惑した。

彼女(かのじょ)(きゅう)(あらわ)れて(かれ)当惑(とうわく)した。
She was embarrassed by his sudden appearance.
Sentence

彼は急にブレーキに足をかけた。

(かれ)(きゅう)にブレーキに(あし)をかけた。
He put his foot on the brake suddenly.
Sentence

昔の思い出が急に心に浮かんだ。

(むかし)(おも)()(きゅう)(こころ)()かんだ。
Memories of old times rushed back into my mind.
Sentence

急に芝居がかった態度をとるな。

(きゅう)芝居(しばい)がかった態度(たいど)をとるな。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
Sentence

急に時計がないのに気がついた。

(きゅう)時計(とけい)がないのに()がついた。
I suddenly missed my watch.
Sentence

ヘレンの言葉で私は急に力づいた。

ヘレンの言葉(ことば)(わたし)(きゅう)(ちから)づいた。
Helen's words suddenly filled me with new energy.
Sentence

風がおさまると急に静かになった。

(かぜ)がおさまると(きゅう)(しず)かになった。
There was a sudden calm as the wind dropped.
Sentence

彼女は私を見て、急に笑いだした。

彼女(かのじょ)(わたし)()て、(きゅう)(わら)いだした。
She burst out laughing when she saw me.
Sentence

彼女は急にふさぎ込む性癖がある。

彼女(かのじょ)(きゅう)にふさぎ()性癖(せいへき)がある。
She is apt to fits of depression.