Sentence

私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。

(わたし)は、(かれ)()ったことはある意味(いみ)では(ただ)しいと(おも)う。
I think what he said is true in a sense.
Sentence

その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。

その奴隷(どれい)自分(じぶん)運命(うんめい)()えたいと(つよ)(おも)っていた。
The slave was anxious to alter his destiny.
Sentence

私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。

(わたし)息子(むすこ)(おんな)(ほう)が、(おとこ)より(ちから)(つよ)いと(おも)っている。
My son thinks women are stronger than men.
Sentence

私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。

(わたし)息子(むすこ)はプロゴルファーになりたいと(おも)っている。
My son wants to be a professional golfer.
Sentence

私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。

(わたし)たちは(かれ)突然(とつぜん)(わたし)たちに同行(どうこう)すると(おも)っていた。
We took it for granted that he would come with us.
Sentence

その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。

その事故(じこ)(せま)道路(どうろ)のせいだったと、(わたし)たちは(おも)う。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
Sentence

私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。

(わたし)たちのチームがその試合(しあい)()つのは確実(かくじつ)だと(おも)う。
I think it certain our team will the win the game.
Sentence

私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?

(わたし)(かれ)(たの)(ごと)をしたとき、(かれ)(なに)()ったと(おも)う?
What do you think he said when I asked him for a favor?
Sentence

私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。

(わたし)試験(しけん)(とお)ると(おも)っていた友人(ゆうじん)()ちてしまった。
The friend who I thought would pass the exam failed it.
Sentence

きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。

きっと(かれ)()(しゃ)のために(はたら)いてくれると(おも)います。
I'm sure of his working for our company.