Sentence

私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。

(わたし)(わか)人達(ひとたち)(やく)()つと(おも)ったことを()()めた。
I put down what I thought was useful to young men.
Sentence

あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。

あなたとはこの(てん)意見(いけん)(こと)なっていると(おも)います。
I'm afraid I differ with you on this point.
Sentence

私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。

(わたし)(おも)ったより(はや)仕事(しごと)()わらせることができた。
I was able to finish the work earlier than I had expected.
Sentence

あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。

あなたは(かれ)仮病(けびょう)使(つか)っていただけだと(おも)いますか。
Do you think he was only making believe that he was sick?
Sentence

私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。

(わたし)学校(がっこう)遅刻(ちこく)したことがないのを(ほこ)りに(おも)ってる。
I am proud of never being late for school.
Sentence

私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。

(わたし)(みな)さんと仕事(しごと)(とも)にすることを(ほこ)りに(おも)います。
I am proud to work with you.
Sentence

私は夏を思えば、かならず子どものころを思い出す。

(わたし)(なつ)(おも)えば、かならず()どものころを(おも)()す。
I never think of summer without thinking of my childhood.
Sentence

私の英語では話が通じないのではないかと思います。

(わたし)英語(えいご)では(はなし)(つう)じないのではないかと(おも)います。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.
Sentence

私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。

(わたし)はもちろんあなたが(わたし)たちの味方(みかた)だと(おも)っていた。
I took it for granted that you were on our side.
Sentence

私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。

(わたし)はメアリーのお(かあ)さんと(おも)われる女性(じょせい)()かけた。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.