Sentence

残念だけど、そうは思えない。

残念(ざんねん)だけど、そうは(おも)えない。
I'm afraid not.
Sentence

君が日本を離れるのは残念だ。

(きみ)日本(にっぽん)(はな)れるのは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that you should leave Japan.
Sentence

君が日本を離れるとは残念だ。

(きみ)日本(にっぽん)(はな)れるとは残念(ざんねん)だ。
It's a pity that you should leave Japan.
Sentence

君がこられなくて残念でした。

(きみ)がこられなくて残念(ざんねん)でした。
It was too bad you couldn't come.
Sentence

まず自分の事に専念しなさい。

まず自分(じぶん)(こと)専念(せんねん)しなさい。
Tend to your own affairs first.
Sentence

ダンスができないとは残念だ。

ダンスができないとは残念(ざんねん)だ。
What a pity you can't dance!
Sentence

それを聞いてとても残念です。

それを()いてとても残念(ざんねん)です。
I'm so sorry to hear that.
Sentence

その報告は残念ながら事実だ。

その報告(ほうこく)残念(ざんねん)ながら事実(じじつ)だ。
The report is only too true.
Sentence

その科学者は実験に専念した。

その科学者(かがくしゃ)実験(じっけん)専念(せんねん)した。
The scientist gave himself up to his experiment.
Sentence

お伺いできないのが残念です。

(うかが)いできないのが残念(ざんねん)です。
I regret to say I cannot come.