Sentence

彼女の忠告に従うとは賢明ですね。

彼女(かのじょ)忠告(ちゅうこく)(したが)うとは賢明(けんめい)ですね。
It is sensible of you to follow her advice.
Sentence

彼らは私の忠告に従って行動した。

(かれ)らは(わたし)忠告(ちゅうこく)(したが)って行動(こうどう)した。
They acted according to my advice.
Sentence

彼は友人の忠告に注意しなかった。

(かれ)友人(ゆうじん)忠告(ちゅうこく)注意(ちゅうい)しなかった。
He took no notice of his friend's advice.
Sentence

彼は父の忠告を軽視しがちである。

(かれ)(ちち)忠告(ちゅうこく)軽視(けいし)しがちである。
He is inclined to make light of his father's advice.
Sentence

彼は私の忠告に従おうとはしない。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(したが)おうとはしない。
He would not follow my advice.
Sentence

彼は私の忠告に耳を貸さなかった。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(みみ)()さなかった。
He shut his ears to my advice.
Sentence

彼の忠告を注意して聞いたらどう。

(かれ)忠告(ちゅうこく)注意(ちゅうい)して()いたらどう。
Why don't you listen to his advice?
Sentence

彼が私の忠告に従うことが必要だ。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)(したが)うことが必要(ひつよう)だ。
It is necessary that he follow my advice.
Sentence

真の友人なら君に忠告するだろう。

(しん)友人(ゆうじん)なら(きみ)忠告(ちゅうこく)するだろう。
A true friend would advise you.
Sentence

私は彼に煙草を吸うなと忠告した。

(わたし)(かれ)煙草(たばこ)()うなと忠告(ちゅうこく)した。
I advised him against smoking.