- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,808 entries were found for 心.
Sentence
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
Sentence
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
Sentence
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
Sentence
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
Sentence
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
その仕事 は一 週間 以内 に終 わらせることになっていることを心 に留 めておいてください。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.
Sentence
そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
そのテレビドラマは大変 人気 が高 かったので、その時代 に対 する人々 の関心 が高 まった。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.
Sentence
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
おそらく、人間 の持 って生 まれた感情 の中 で、虚栄 心 ほど抑 えにくいものはないだろう。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
Sentence
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
イスラエル側 の心変 わりのために、中東 和平 交渉 の構成国 に変更 があるかもしれません。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
Sentence
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
あなたがただ手紙 を書 くだけで、あなたの父親 は多 くのことを心配 しなくて済 むだろう。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
Sentence
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.