Sentence

この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。

この(ほん)(おも)()()喫煙(きつえん)影響(えいきょう)について()いてある。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
Sentence

この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。

この()太陽(たいよう)影響(えいきょう)()けないものは何一(なにひと)()い。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
Sentence

コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。

コーヒーが()(わる)影響(えいきょう)(あた)えることがあります。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
Sentence

JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。

JAXAの地球(ちきゅう)観測(かんそく)衛星(えいせい)「だいち」が撮影(さつえい)した画像(がぞう)
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
Sentence

明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。

明日(あした)レントゲン撮影(さつえい)()けに()かなければならない。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
Sentence

食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。

食物(しょくもつ)がどれだけ成長(せいちょう)影響(えいきょう)があるのか()かっている。
We know how food affects growth.
Sentence

汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。

汚染(おせん)公害(こうがい)地域(ちいき)生態(せいたい)環境(かんきょう)壊滅的(かいめつてき)影響(えいきょう)(あた)える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
Sentence

ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。

ほのかな(ひかり)(おれ)のねじれた視界(しかい)幻影(げんえい)()えてゆく。
Light shines on my sight of doubt.
Sentence

その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。

その先生(せんせい)生徒(せいと)(たい)して(おお)きな影響力(えいきょうりょく)()っている。
The teacher has a great influence on his pupils.
Sentence

これらの問題を、その計画に影響させてはならない。

これらの問題(もんだい)を、その計画(けいかく)影響(えいきょう)させてはならない。
We must not allow these problems to affect the project.