Sentence

私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。

(わたし)たちの方向(ほうこう)感覚(かんかく)はいつも()てになるとは(かぎ)らないようだ。
It seems that our sense of direction is not always reliable.
Sentence

私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。

(わたし)(けっ)して約束(やくそく)(やぶ)らないと()(こと)をあてにしてよろしい。
You can trust that I will never break my promise.
Sentence

それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。

それらの規則(きそく)はどれも1つの例外(れいがい)もなく全員(ぜんいん)にあてはまる。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
Sentence

先生に急に当てられて、トンチンカンな答えをしてしまった。

先生(せんせい)(きゅう)()てられて、トンチンカンな(こた)えをしてしまった。
I gave an answer that was way out in left field when the teacher caught me off-guard and called on me.
Sentence

鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。

(かね)太鼓(たいこ)(さが)しあてた(わり)には、あいつ期待(きたい)はずれだったよな。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
Sentence

私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。

(わたし)(かれ)について()ったことは、(かれ)(おとうと)についてもあてはまる。
What I told you about him also holds true for his brother.
Sentence

私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。

(わたし)()子供(こども)たちに()った小言(こごと)はお(まえ)には()てはまらないよ。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
Sentence

困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。

(こま)ったときには(わたし)に5000(えん)ぐらいはあてにしていいです。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
Sentence

我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。

我々(われわれ)実験(じっけん)結果(けっか)(かれ)報告(ほうこく)()てにならないことがわかった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
Sentence

どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。

どうするかを()めるときは、論理(ろんり)ではなく本能(ほんのう)()てにする。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.