Sentence

子どもの頃は、彼は体が弱かった。

()どもの(ころ)は、(かれ)(からだ)(よわ)かった。
When a child, he was in delicate health.
Sentence

欧州通貨はドルに対して弱くなった。

欧州(おうしゅう)通貨(つうか)はドルに(たい)して(よわ)くなった。
European currencies weakened against the dollar.
Sentence

揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。

()れはゆっくりと(よわ)くなりはじめた。
The shaking began to slowly get less.
Sentence

彼は老齢のため体が弱くなっている。

(かれ)老齢(ろうれい)のため(からだ)(よわ)くなっている。
He has become weaker with age.
Sentence

彼は弱いものいじめが好きなのです。

(かれ)(よわ)いものいじめが()きなのです。
He just loves to bully people.
Sentence

草花の根は赤ん坊の指のように弱い。

草花(くさばな)()(あか)(ぼう)(ゆび)のように(よわ)い。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
Sentence

気の弱い男が美女を得たためしがない。

()(よわ)(おとこ)美女(びじょ)()たためしがない。
Faint heart never won fair lady.
Sentence

子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。

()どもの(ころ)(かれ)はたいへん(からだ)(よわ)かった。
He was quite weak in his childhood.
Sentence

洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。

洋子(ようこ)叔母(おば)さんは(からだ)(よわ)すぎて(はたら)けない。
Aunt Yoko is too weak to work.
Sentence

その少女の声はだんだん弱くなりました。

その少女(しょうじょ)(こえ)はだんだん(よわ)くなりました。
The girl's voice became weaker and weaker.